1005 B
Berita Umum:
Musa berlanjut untuk ingatkan orang Israel apa yang dikatakan TUHAN sama dong.
Pigilah dan milikilah itu
Kata "pigilah" adalah sbuah ungkapan untuk memulai tindakan. Terjemahan Lain: "Mulailah lagi perjalanan kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Daerah perbukitan Efrat
TUHAN gambarkan tempat-tempat di tanah yang su De janjikan untuk diberikan sama orang Israel.
Daerah perbukitan
Ini adalah sbuah daerah di perbukitan dekat deng tempat orang Amori tinggal.
Dataran rendah
Sbuah daerah di dataran rendah dan rata
Lihatlah
"Perhatikan apa yang akan Sa bilang sama kam" Sa memberikan negeri ini sama kam "Skarang Sa kase tanah ini sama kam"
Sa,TUHAN, janjikan
TUHAN bicara seakan De adalah orang lain. Terjemahan Lain: "bahwa Sa, TUHAN, berjanji" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
Kam pu nene moyang
Kata "nene moyang" gambarkan smua leluhur. Terjemahan Lain: "leluhur" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)