pmy_tn/pro/10/31.md

481 B

Mulut orang benar hasilkan hikmat

Kata "mulut" di sini gambarkan apa yang seseorang ucapkan. Arti lain: "dari kata-kata orang yang pu hikmat". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Lidah yang lawan nanti dapat potong

Kata "lidah" di sini mewakili apa yang seseorang ucapkan. Arti lain: "Allah akan tutup mulut orang-orang yang bicara hal-hal yang salah". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])