pmy_tn/2ki/15/06.md

565 B

Smua itu tertulis, Yehuda

Kalimat ini sbelum diartikan berupa pertanyaan. Pertanyaan di sini bisa digunakan untuk kase berita atau justru de ingatkan pembaca mengenai berita tentang Azarya yang ada di dalam buku. Kalimat pertanyaan ini juga berbentuk negatif, kalimat tersebut bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Lihat bagemana ini diartikan dalam 2 Raja-Raja 8:23. Arti lain: "Smua tertulis, Yehuda." atau "Ko bisa baca tentang dong, Yehuda". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])