16 lines
840 B
Markdown
16 lines
840 B
Markdown
# Tepuk tangan pada ko, bersiul dan geleng-geleng dong pu kepala
|
|
|
|
Tindakan ini digunakan untuk ejek dan hina yang lain. AT : "ejek ko deng menepukkan dong pu tangan, bersiul dan geleng-gelengd dong pu kepala " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Perempuan Yerusalem
|
|
|
|
Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang mana di sini berbicara seakan-akan adalah seorang perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Inilah kota yang disebut 'sempurna, indah' dan 'sukacita sluruh bumi'
|
|
|
|
Pertanyaan deng gaya bicara ini digunakan untuk menyatakan sindiran kasar. Pertanyaan ini bisa ditulis sbagai pernyataan. AT : "kota ini dong panggil 'kesempurnaan keindahan' dan 'sukacita sluruh bumi' (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Kesempurnaan dan keindahan
|
|
|
|
"Keindahan yang sempurna"
|