20 lines
802 B
Markdown
20 lines
802 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Musa bicara sama umat Israel seolah-olah dong itu satu orang sehingga kata-kata "dong" dan "ko pu milik" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Kam juga harus buat yang sama ke de pu keledai
|
||
|
||
"Kam harus mengembalikan de pu keledai deng cara yang sama"
|
||
|
||
# Lakukan apa yang sama juga untuk de pu pakaian
|
||
|
||
"Kam harus mengembalikan de pu pakaian deng cara yang sama"
|
||
|
||
# Jangan kam berpura-pura tra tahu
|
||
|
||
Ini adalah ungkapan. Terjemahan Lain: "kam tra boleh berbuat seolah-olah kam tra lihat kalo de sudah kehilangan sesuatu" atau "kam tra boleh pigi tanpa lakukan apapun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Kam harus bantu kam pu sudara itu untuk bangunkan de
|
||
|
||
"Kam harus menolong sesama umat Israel untuk mengangkat binatang kembali kuat"
|