12 lines
672 B
Markdown
12 lines
672 B
Markdown
# Sbab, de su talempar ke dalam jala karna de pu kaki sendiri, dan de jalan menuju jerat
|
|
|
|
" De kaki sendiri yang akan bawa ke dalam jala". Bildad de gambarkan jalan orang fasik akan menuntun de ke yang malapetaka yang tiba-tiba. "Arti lain: "Macam de bawa diri masuk ke dalam jala, de pu kaki melangka masuk ke dalam perangkap.(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Jala
|
|
|
|
Sbuah tali atau tali yang di tenun orang bersama untuk membuat jaring. Manusia de pake jaring untuk menangkap hewan-hewan.
|
|
|
|
# Jerat
|
|
|
|
Jeratan itu adalah ranting-ranting dan daun-daun tambahan sehingga hewan akan berjalan di atas ranting-ranting dan daun-daun dan jatuh ke dalam jerat.
|