pmy_tn/2ki/01/13.md

16 lines
819 B
Markdown

# Lima puluh pejuang
"Lima puluh pejuang" atau "lima puluh prajurit".
# Minta ke Elia
"Mengemis buat Elia".
# "Lima puluh orang ko pu hamba"
Panglima bilang kalo lima puluh hamba ittu adalah hamba Elia untuk kase tunjuk rasa hormat buat Elia. Arti lain: "Sa pu lima puluh anak buah". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Semoga sa pu nyawa dan dong pu nyawa berguna di dalam ko pu pikiran
Dalam ko pu pikiran di sini berarti dalam Elia pu ketetapan atau penilaian. Panglima itu minta ke Elia, agar dong dibiarkan hidup. Arti lain: "Tolong pertimbangkan sa pu hidup dan dong pu hidup berguna bagi ko" atau "pertimbangkanlah sa pu hidup dan dong pu hidup menjadi berguna bagi ko dan jang bunuh kitong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])