21 lines
881 B
Markdown
21 lines
881 B
Markdown
# Trus sa lihat, tujuh lembu yang lain
|
|
|
|
Firaun mengunakan kata "lihat" untuk membuat Yusuf memperhatikan informasi yang mengejutkan
|
|
|
|
# Sa tra suka kare na lemah dan kurus
|
|
|
|
"Lemah, dan kurus." Lihat bagaimana kam menejelaskan ungkapan ini dalam [Kejadian 41:3](./01.md).
|
|
|
|
# Sa sangat tra suka
|
|
|
|
Kata benda abstrak "yang tidak diinginkan" dapat di jelaskan deng kata sifat. Terjemahan lainnya: "lembu yang sangat jelek" atau "lembu yang tidak layak dilihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Lembu yang gemuk
|
|
|
|
"Lembu yang diberi makan deng baik." Lihat bagaimana kam dapat menerjemahkan ungkapan ini dalam [Kejadian 41:2](./01.md).
|
|
|
|
# Dapat dimakan oleh lembuh yang kurus
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "tra seorangpun dapat menceritakan lembu kurus memakan lembu gemuk" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|