20 lines
880 B
Markdown
20 lines
880 B
Markdown
# Penyakit kulit menular
|
||
|
||
Ini mengacu kepada kusta, yang merupakan sebuah penyakit yang berakibat pada kulit dan dengan mudahnya menyebar ke orang lain.
|
||
|
||
# Penyakit yang kluarkan cairan
|
||
|
||
Ini merujuk pada luka yang terbuka yang mengeluarkan cairan
|
||
|
||
# Siapa pun kotor karna de pegang mayat
|
||
|
||
Kalo satu orang pegang mayat dong dianggap kotor. Satu orang yang tra dapat ditrima untuk tujuan Allah dinyatakan seakan satu orang yang secara badan kotor (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Kam harus kase kluar
|
||
|
||
Di sini "kam" adalah jamak dan merujuk pada orang Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Umat israel buat yang demikian
|
||
|
||
Ini de pu arti dong kluarkan orang kotor. Arti penuh dari pernyataan ini bisa dibuat secara tegas. AT: "Orang Israel keluarkan orang-orang yang kotor dari kemah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|