17 lines
1.0 KiB
Markdown
17 lines
1.0 KiB
Markdown
# Sbab
|
|
|
|
Paulus menggunakan kata ini untuk menunjukkan bawa de akan jelaskan mengapa sbagian orang-orang Kristen tra boleh berpikir bawa dong lebih baik dari pada yang lain.
|
|
|
|
# Kitong memiliki banyak anggota dalam satu tubuh
|
|
|
|
Paulus mengarahkan ini kepada seluruh orang percaya di dalam Kristus seolah-olah dong adalah bagian yang berbeda dalam tubuh manusia. De lakukan ini untuk mengilustrasikan bawa meskipun orang-orang percaya melayani Kristus deng cara yang berbeda, stiap orang adalah milik Kristus dan melayani deng cara yang penting.(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Anggota
|
|
|
|
Ini merupakan suatu hal sperti mata, perut, dan tangan.
|
|
|
|
# Masing-masing kitong adalah bagian dari yang lain
|
|
|
|
Paulus bicara tentang orang-orang percaya sperti seolah-olah Allah tlah gabung deng dong secara fisik sperti halnya bagian dari tubuh manusia. Kama dapat menerjemahkan ini dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah tlah bergabung bersama deng stiap orang percaya" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|