37 lines
2.0 KiB
Markdown
37 lines
2.0 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Malaikat lain mulai berbicara tentang Babel. Malaikat ini adalah malaikat yang beda deng malaikat yang berbicara sebelumnya.
|
|
|
|
# Batu kilangan
|
|
|
|
Batu besar berbentuk bundar yang dipake untuk kasi hancur biji-bijian
|
|
|
|
# Babel, kota besar itu, akan dapat kasi jatuh deng kekerasan dan tra akan dapat lihat lagi
|
|
|
|
Allah akan menghancurluluhkan kota itu sama sekali. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah deng keras akan menghancurkan Babel, kota besar itu, dan de tra akan ada lagi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Tra akan terlihat lagi
|
|
|
|
"Tra satu orang pun akan melihat de lagi." Tra akan dapat lihat lagi di sini bermakna bahwa itu tra akan ada. "itu tidak akan ada lagi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Suara para pemain kecapi, pemain musik, peniup seruling, peniup terompet tra akan terdengar lagi di dalam ko
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tra satu orang pun di dalam ko pu kota akan mendengar lagi suara pemain kecapi, pemain musik, peniup seruling, dan peniup terompet" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Di dalam ko
|
|
|
|
Malaikat berbicara seolah-olah Babel sedang mendengarkan de. AT: "Di dalam kota Babel" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
|
|
|
# Tra akan terdengar lagi di dalam ko
|
|
|
|
"tra satu orang pun akan dengar dong lagi di dalam ko." Tra terdengar di sini bermakna kalo dong tra akan ada di sana. AT: "Dong tra akan ada di ko pu kota lagi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Tra ada pengrajin ... yang akan ditemukan di dalam ko
|
|
|
|
Tra ditemukan di sini bermakna kalo dong tra akan ada di sana. AT: "Tra akan ada pengrajin apa pun yang akan ada di ko pu kota" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Suara penggilingan tra akan terdengar lagi di dalam ko.
|
|
|
|
Suara sesuatu tra terdengar bermakna kalo tra satu orang pun akan membuat suara itu. AT: "Tra satu orang pun akan pake penggilingan di dalam ko pu kota"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|