pmy_tn/num/26/54.md

24 lines
912 B
Markdown

# Berita Umum:
TUHAN berbicara kepada Musa.
# Dapat tanah pusaka yang besar
Pada bagian ini, kata "warisan" menuju ke tanah yang dibagikan sbagai pusaka. Smua makna dalam pernyataan ini dapat dibuat lebih jelas. Terjemahan lain: "Kase tanah ini sbagai tanah pusaka". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Yang terdaftar
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dorang adalah pemimpin Israel dorang yang su terhitung". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tanah pusaka itu harus dibagikan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kam harus bagikan tanah itu". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Melalui undi
"Secara acak".
# Dibagikan Sama Dong
Kata ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dan kam akan bagi tanah itu ke dorang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])