16 lines
891 B
Markdown
16 lines
891 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Zofar lanjutkan pembicaraan deng Ayub.
|
||
|
||
# Untuk isi de pu perut
|
||
|
||
Di sini kata "isi de pu perut" adalah sbuah perumpamaan yang berarti terlalu banyak makan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Allah akan kase lepas De pu kemarahan yang menyala-nyala buat orang itu
|
||
|
||
"De pu kemarahan yang menyala-nyala menggambarkan kemarahan dan hukuman Allah. Menjatuhkan de pu hukuman buat de menggambarkan hukum de deng keras. Arti lain: "Allah akan marah dan kase jatuh hukuman buat de" atau "Allah akan marah dan hukum de deng keras" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Allah akan kase turun hujan buat de
|
||
|
||
"Allah akan menurunkan hujan buat de." Di sini kata "menurunkan hujan buat de" menggambarkan membuat banyak hukuman terjadi buat orang itu. Arti lain: "Allah deng sungguh akan hukum de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|