18 lines
745 B
Markdown
18 lines
745 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Ini kelanjutan pesan yang Yehezkiel bilang ke gunung Sier. Pesan ini untuk smua orang Edom.
|
|
|
|
# Terhadap gunung-gunung Israel
|
|
|
|
Di sini "gunung-gunung" wakili smua tanah Israel
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Gunung-gunung itu di kasi tinggal jadi sunyi
|
|
|
|
Kata ini bisa di bilang dalam bentuk aktif. Arti lain: "gunung-gunung itu dong akan hancur"
|
|
|
|
# Dong di kase ke tong untuk jadi makanan
|
|
|
|
Orang-orang gunung Seir Ambel tanah Israel deng dong pake akan untuk dong sendiri di bilang seakan-akan dong itu binatang yang jahat yang akan telan gunung-gunung Israel. Arti lain: "dong di sini untuk tong telan"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|