28 lines
841 B
Markdown
28 lines
841 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata "ko" dan "milik ko" pada ayat ini mengacu pada Tirus.
|
||
|
||
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
||
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus.
|
||
|
||
# Dan\*, Javan\*, Izal*
|
||
|
||
Ini nama-nama tempat (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Dan\* dan Javan\*
|
||
|
||
Ini sbuah pengandaian untuk orang Dan dan Javan. Arti lain: "Orang-orang dari Dan dan Javan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Besi yang ditempa
|
||
|
||
Satu besi yang dapa di bentuk pake palu
|
||
|
||
# Kayu teja
|
||
|
||
Ini adalah jenis rempah-rempah yang dihasilkan dari kulit pohon. "Kayu Manis" adalah nama lain untuk rempah-rempah ini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
||
# Tebu manis
|
||
|
||
Jenis rumput-rumput yang dipake orang-orang sbagai minyak wangi ato obat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|