12 lines
527 B
Markdown
12 lines
527 B
Markdown
# Duduk di takhta Daud
|
|
|
|
Duduk di takhta menggambarkan printah sbagai raja. Lihat bagemana "duduk di takhta Daud" diartikan dalam [Yeremia 29:16](../29/16.md). Arti lain: "De akan memerintah orang Israel sperti Daud." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# De pu mayat akan dibuang
|
|
|
|
Ini bisa diartikan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "orang-orang akan buang de pu mayat keluar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Kena panas siang hari
|
|
|
|
"Sehingga terpapar panas kering pada siang hari".
|