16 lines
566 B
Markdown
16 lines
566 B
Markdown
# Sesudah
|
|
|
|
"Telah terjadi".
|
|
|
|
# Menyeberang
|
|
|
|
Ini merujuk pada menyeberangi sungai Yordan. Terjemahan lain: "menyeberang sungai Yordan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Seblum sa terangkat dari ko
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seblum TUHAN mengangkat sa dari pada ko". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Dua bagian dari ko punya roh
|
|
|
|
Di sini roh Elia merujuk kepada kuasa roh de. Terjemahan lain: "dua bagian dari ko punya kuasa roh". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|