21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Di Matius 22:32, Yesus lihat dari kitab Keluaran untuk supaya dibuktikan kalau orang-orang tu hidup lagi sebelum dorang meninggal.
|
|
|
|
# Ko belum perahkah membaca... Yakub'?
|
|
|
|
Yesus kase pertanyaan ini supaya mengingatkan para pemimpin agama tentang apa yang dong ketahui dari tulisan-tulisan Firman. Arti lain:: "Sa tahu ko su membacanya, tapi nampaknya ko tra mengerti apa ... Yakub.'" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Apa yang Allah kase tau sama ko
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "apa yang Allah kase tau sama ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Allah, katakan 'Sayalah ... Yakub'?
|
|
|
|
Sa dapat menerjemahkan kutipan langsung ini sebagai suatu kutipan tra langsung. Terjemahan lain: "Allah, yang mengatakan kepada Musa bahwa de adalah Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# Orang mati punya, melainkan orang hidup
|
|
|
|
Bentuk nomina ini dapat dinyatakan sebagai kata sifat. Arti lain: "orang mati punya", melainkan de itu adalah Allah dari orang-orang hidup" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|