28 lines
931 B
Markdown
28 lines
931 B
Markdown
# Tanah Sihon
|
|
|
|
Tanah Raja Sihon.
|
|
|
|
# Di seblah Timur kali Yordan
|
|
|
|
Ini kastunjuk kepada negri diseberang Sungai Yordan, ke arah timur Israel. Musa ada di seblah timur Yordan waktu de kastau hal ini. Terjemahan Lain: "dari sisi Sungai Yordan menuju ke arah timur ... tepi seblah timur dari sungai Yordan"
|
|
|
|
# Mulai dari Aroer
|
|
|
|
Ini merupakan nama kota. Liat bagemana ko artikan ini di Ulangan 2:36.
|
|
|
|
# Di tepi lembah Arnon
|
|
|
|
Ini adalah nama tempat. Liat bagemana ko artikan ini di Ulangan 2:24.
|
|
|
|
# Gunung Sirion... itulah Gunung Hermon
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama yang beda dari gunung yang sama. Liat bagemana ko artikan ini di Ulangan 3:8-9
|
|
|
|
# Seblah Timur kali Yordan
|
|
|
|
Ini kastunjuk ke tanah di sebrang Sungai Yordan, di seblah timur Israel. Musa berada di timur sungai Yordan ketika de katakan itu. Terjemahan Lain: "seblah timur dari sisi Sungai Yordan"
|
|
|
|
# Laut Mati... di kaki Gunung Pisga
|
|
|
|
Liat bagemana ko artikan ini di Ulangan 3:17.
|