16 lines
966 B
Markdown
16 lines
966 B
Markdown
# Damai dan setia di Israel
|
|
|
|
Ini tentang kota. Arti lain: "Kota paling damai dan setia di Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Kota utama di Israel
|
|
|
|
Ini bicara tentang pentingnya kota ini diantara negri Israel sperti ibu kota yang dihormati. Arti lain: kota dimana stiap orang di Israel hormati sperti hormati dorang pu ibu" atau "kota yang sangat penting dan dihormati Israel " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Knapa ko hancurkan TUHAN pu warisan?
|
|
|
|
Di sini prempuan ini pake sbuah cara yang halus untuk kasi nasihat Yoab apa yang harus dorang bikin. Pertanyaan ini dapat ditulis sbage satu pernyataan. Arti lain: "Dong harus hancurkan kota yaitu Tuhan pu warisan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Tuhan pu warisan
|
|
|
|
Di sini kota kase tunjuk buat Tuhan pu warisan untuk kase tau itu milik Tuhan. Arti lain: "Sbuah kota yang merupakan kepunyaan Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|