12 lines
601 B
Markdown
12 lines
601 B
Markdown
# De tunduk sembah kepada raja deng wajah ke tanah
|
|
|
|
Dia bikin untuk hargai raja. Terjemahan lain: "De tunduk sembah kepada raja deng wajah ke tanah tuk hargai raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Terpujilah TUHAN
|
|
|
|
"Terpujilah TUHAN." Disini "terpujilah" berarti sembah.
|
|
|
|
# Orang-orang yang kastunjuk dorang pu tangan kepada sa pu tuan raja
|
|
|
|
Ahimaas disini bicara tentang orang-orang yang lawan raja sperti dorang angkat tangan sebelum raja. Terjemahan lain: "orang-orang yang menatap dan berjuang lawan sa pu tuan raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|