pmy_tn/psa/086/011.md

764 B

Ajar Sa ke Ko pu jalan, Ya TUHAN, Sa akan jalan dalam Ko pu kebenaran

Seseorang yang menaati apa yang Tuhan De mau dikatakan macam de berjalan dalam jalan Tuhan. Arti lain: "Ajarkanlah sa pada Ko pu kebenaran, ya Tuhan. Dan Sa akan ikuti apa yang Ko katakan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tetapkan Sa pu hati untuk takut akan Ko pu nama

Di sini "Hati" menunjukkan pada pikiran seorang, emosi, dan tujuan . Meminta Tuhan untuk membuat seorang menaati De deng sungguh-sungguh dikatakan macam hati seorang itu terbagi dan Allah kase satu kembali. Arti lain: "Buat sa taati Ko deng tulus deng sepenuh hati" atau "Buat sa taati Ko deng tulus" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])