4 lines
358 B
Markdown
4 lines
358 B
Markdown
# Tangan TUHAN akan lawan ko, sama sperti yang di lakukan terhadap ko pu nene moyang
|
|
|
|
Ini kastau tentang, TUHAN hukum De pu umat sperti "Tuhan pu tangan, De pake untuk lawan dorang. Kata "tangan" di sini wakili kuasa dan kendali TUHAN. Arti lainnya: TUHAN akan hukum kam, sperti De hukum ko pu nenek moyang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|