pmy_tn/lam/01/21.md

20 lines
913 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Ini adalah bagian dari Yerusalem yang digambarkan sebagai perempuan yang bicara tentang de pu diri sendiri. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Dong su dengar sa mengeluh
"Orang-orang dengar sa mengeluh". Yerusalem lanjutkan perkataannya seolah-olah de adalah seorang perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Engkou su lakukan itu
Kata "Engkou" tertuju pada TUHAN.
# Engkou akan kase datang hari yang su Engkou sampaikan
Kata "hari" adalah ungkapan yang tertuju pada kejadian khusus yang sedang terjadi. AT: "Engkou tlah lakukan apa yang su  Engkou janjikan"(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dong akan jadi sperti sa
Ini adalah permintaan kepada musuh Yerusalem untuk menderita sebagaimana orang Yerusalem menderita. AT: "skarang kase biar dong menderita sperti sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])