1.1 KiB
Hari ketiga
Ketiga adalah nomor urutan untuk tiga. AT: "stelah dua hari" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
Harus dibakar
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "orang itu de harus bakar persembahan itu " (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Jika orang memakan daging kurban itu pada hari ketiga
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "jika satu orang memakan daging kurban perdamaian itu pada hari ketiga" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tra akan diterima
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN tra akan trima kurban persembahan itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kurban itu tra akan memberi manfaat apapun bagi kam yang mempersembakan
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN tra akan hargai kurban yang dipersembahkan orang itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tanggung de pu kesalahan sendiri
satu orang bertanggung jawab atas dosa yang tlah de buat diutarakan layak itu de harus tanggung de pu kesalahan secara jasmani. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)