1.6 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya:
Ini bagian akhir dari cerita tentang permulaan pelayanan Yesus di Galilea. Ayat-ayat ini kase ringkasan apa yang De buat dan bagemana tanggapan orang-orang. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)
Kase ajar di dong pu tempat-tempat ibadah
"Kase ajar di tempat-tempat ibadah orang Galilea" ato kase ajar di tempat-tempat ibadah orang-orang itu"
Kase ajar injil kerajaan
Di sini "kerajaan" menunjuk pada Allah pu kedudukan sbagai Raja. AT: "Kase ajar berita baik tentang Allah itu Raja" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Stiap penyakit
Kata-kata "penyakit" dan "kesakitan" dua kata ini pu hubungan yang erat tapi harus diartikan sbagai dua kata berbeda. "Penyakit" itu yang bikin orang jadi sakit.
Kesakitan
Itu kelemahan ato penderitaan secara fisik akibat dari terkena suatu penyakit.
Yang kena roh jahat
Pernyataan ini bisa dikatakan dalam kalimat aktif.. AT: "Roh jahat yang kuasai dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Yang derita epilepsi
Hal ini kase tunjuk ke stiap orang yang sakit epilepsi ato ayan, tra hanya sbagian. AT: "Dong yang kadang-kadang kejang" ato "Dong yang kadang tra sadar dan bergerak tra terkendali" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
Dan orang lumpuh
Hal ini menunjuk kepada siapapun yang lumpuh,tra hanya sbagian. AT: "Dan sapa saja yang lumpuh" ato "dan sapa yang tra bisa jalan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
Dekapolis
Nama ini berarti "10 kota". Ini merupakan nama wilayah bagian tenggara dari laut Galilea. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)