pmy_tn/ezk/33/32.md

909 B

Berita Umum :

TUHAN lanjut bicara sama Yehezkiel tentang umat Israel

Kam sperti satu buah lagu cinta

Di sini "kam" tertuju sama Yehezkiel, dan gambarkan de bilang . Ini bandingkan pesannya Yehezkiel deng lagu cinta, yang berarti orang-orang nikmati dengarkan de, tapi dong tra pikir kalo pesan itu penting untuk ditaati. Terjemahan lain: "Dong pikir kalo kam pu perkataan itu seperti lagu cinta" (Liat : [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

Satu buah lagu cinta

Kemungkinan artinya itu. 1) "Sebuah lagu yang indah" ato. 2) "Sebuah lagu cinta" ato "lagu tentang cinta"

Mainkan alat musik deng baik

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seorang mainkan alat musik itu baik sekali " (Liat : rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Alat musik

Satu alat yang miliki suara nyaring dan orang pake untuk ciptakan musik