8 lines
709 B
Markdown
8 lines
709 B
Markdown
# TUHAN akan jadi ko pu kepercayaan
|
||
|
||
"TUHAN akan berada di samping ko." seorang berdiri di samping orang lain merupakan sbuah ungkapan bahwa orang tersebut akan menolong dan mendukung orang lain tersebut. arti alternatif: "TUHAN akan mendukung dan membela ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Akan menjaga ko pu kaki dari perangkap
|
||
|
||
Penulis umpamakan seorang yang mengalami ancaman dari "teror" dan "kehancuran" seakan orang tersebut berada dalam sbuah perangkap. Kata "kaki" mewakili keseluruhan orang tersebut. Arti alternatif: "akan melindungi ko dari siapapun yang akan bahayakan ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|