pmy_tn/act/19/21.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungan:
Paulus bicara tentang rencana perjalanan ke Yerusalem tapi masih di Efesus
# Skarang
Kata ini dipake sbagei jeda dalam stiap bagian crita. Pada bagian ini Lukas mengawali bagian baru dari de pu crita.
# Paulus kase slesai de pu pelayanan di Efesus
"Paulus kase slesai pekerjaan yang Tuhan kasih sama de sbage tugas di Efesus"
# De putuskan ikut printah Roh Kudus
Mungkin makna dari kata ini 1) Paulus ikuti pertolongan Roh kudus ato 2) Paulus ikuti de pu kehendak roh sendiri yaitu apa yang de pikirkan
# Akhaya
Akhaya itu salah satu provinsi di Roma yang bertempat di Korintus. Akhaya merupakan kota terbesar di selatan Yunani dan menjadi ibu kota provinsi.  Liat Kisah Rasul[ 18:12](../18/12.md).
# Sa juga harus liat Roma
"Sa harus lakukan perjalanan ke Roma"
# Erastus
Nama orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tapi De pilih tinggal di Asia smentara waktu
Hal ini scara tersirat kase tau pada ayat-ayat sbelumnya tentang keberadaan Paulus yang masih brada di Efesus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# De pu diri sendiri
Pengulangan ini untuk kasi penekanan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])