pmy_tn/lev/10/01.md

37 lines
970 B
Markdown

# Nadab dan Abihu
Ini tu nama harun pu anak-anak laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Piring pembakaran
Sbuah wadah besi, yang pipih, yang digunakan imam untuk bawa batu bara yang panas ato kemenyan.
# Menyalakan api ke atas de
"Meletakkan batu bara yang dibakar di atas de"
# Dong persembahkan api itu ke hadapan TUHAN, tapi api itu bukan berasal dari api yang diperintahkan TUHAN sama dong
"Tapi TUHAN tra menerima dong pu persembahan karna itu tra sesuai deng yang De printahkan untuk dong lakukan"
# Api itu bukan berasal dari api yang diprintahkan TUHAN
"Api yang tra diperkenankan TUHAN"
# Maka, keluarlah api dari hadapan TUHAN
"Maka TUHAN kirim api"
# Kluar dari hadapan TUHAN
"kluar dari TUHAN"
# Membakar kedua
Api itu benar-benar hanguskan dong seakan-akan api itu melahap ato habiskan dorang spenuhnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dong mati di depan TUHAN
"Dong mati di hadapan TUHAN"