36 lines
1.5 KiB
Markdown
36 lines
1.5 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada de pu hubungan:
|
|
|
|
Disini Yesus mulai kase printah sama murid-muridnya tentang apa yang harusnya dong bikin dan harapkan ketika dorang pigi mengajar.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Meskipun ayat 5 dimulai deng kata-kata bahwa De menyuruh keduabelas murid, Yesus kase printah ini sebelum mengutus dorang (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-events]])
|
|
|
|
# Keduabelas murid ini diutus Yesus
|
|
|
|
"Yesus De suruh De pu keduabelas murid" atau "keduabelas orang ini lah yang Yesus utus"
|
|
|
|
# Utus
|
|
|
|
Yesus De suruh dong untuk alasan khusus.
|
|
|
|
# De mengajar dong
|
|
|
|
"De pi kasetahu dong apa yang harus dong buat" atau "De pi suruh dong"
|
|
|
|
# Domba yang hilang dari rumah Israel
|
|
|
|
Ini adalah gaya atau cara De bandingkan dari seluruh bangsa Israel deng domba yang su menyimpang dari de pu gembala. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Rumah Israael
|
|
|
|
Ini kembali pada bangsa Israel. Arti lainnya. "orang Israel" atau "keturunan Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Sperti dong pigi
|
|
|
|
Disini "dong" adalah lebih dari satu dan menunjuk pada keduabelas murid (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Kerajaan sorga su dekat
|
|
|
|
Kalimat "kerajaan sorga" kembali pada Allah berkuasa sbagai raja. Kalimat ini hanya ada dalam injil Matius. Jikalau, gunakan kata "surga" dalam ko pu Arti. Lihat bagemana dong mengartikan ini dalam [Matius 3:2](../03/01.md). Arti lainnya "Kitong pu Allah didalam sorga akan segera kase lihat drinya sbagai raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|