pmy_tn/sng/05/08.md

16 lines
859 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sa bersumpah
Liat bagemana ini diartikan dalam  [Kidung Agung 2:7](../02/07.md).
# Putri-putri Yerusalem
"Perempuan-perempuan muda Yerusalem."  Perempuan-perempuan muda ini tra dapat dengar dan tidak hadir, tapi perempuan itu bicara macam dong hadir dan dapat mendengarnya. Lihat bagemana ini diartikan dalam  [Kidung Agung 2:7](../02/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# Jika ko ketemu sa pu kekasih, kase tau de
Perempuan ini gunakan pertanyaan untuk kase tau bahwa de ingin putri-putri Yerusalem katakan kepada kekasih  perempuan itu. AT: "sa pu kekasih, ini adalah apa yang ingin sa katakan kepada de: katakan kepada de bahwa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Sakit asmara
De cintai pria itu deng begitu dalam sehingga de rasa sakit. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])