pmy_tn/gen/21/10.md

551 B

De bilang untuk Abraham

"Sara kase tau untuk Abraham"

Usir

"Kase keluar" atau "buang dong keluar"

Hamba itu deng de pu anak

Hal ini tujuan untuk Hagar dan Ismael. Sara mungkin tra pu tujuan pada dong deng nama karna de marah sama dong.

Sama-sama deng Ishak, sa pu anak

"Sama sa pu anak Ishak"

Hal ini bikin Abraham sangat sedih

"Abraham tra suka apa yang Sara bilang"

Karna itu de pu anak

"Karna itu adalah de pu anak." Ini menyiratkan bahwa ini berarti de pu anak, Ismael. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)