29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Petrus akhiri de pu percakapan deng smua orang di Kornelius pu rumah yang dimulai dari Kisah Para Rasul 10:34.
|
|
|
|
# Berita Umum :
|
|
|
|
Disini kata "tong" termasuk Petrus dan orang-orang percaya. Ini dluar dari para pendengarnya (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Kalo De itu yang ditetapkan oleh Allah
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kalo Allah yang su menentukan Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Yang hidup dan yang mati
|
|
|
|
Ini ditujukan ke orang-orang baik yang masih hidup maupun yang su mati. AT: "Orang-orang yang hidup dan orang-orang yang mati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# Bagi Dia, smua nabi bersaksi
|
|
|
|
"Smua nabi bersaksi tentang Yesus"
|
|
|
|
# Stiap orang yang percaya di dalam De akan trima pengampunan dosa
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan ampuni dosa stiap orang yang percaya ke Yesus karna apa yang De su buat (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Lewat De pu nama
|
|
|
|
Disini "De pu nama" merujuk ke perbuatan dari Yesus. De pu nama brarti Allah yang kase slamat. AT: "Melalui apa yang Yesus su buat untuk dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|