16 lines
792 B
Markdown
16 lines
792 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Dalam ayat-ayat ini, kata "dong" dan "dong pu diri" kembali kepada bangsa Yehuda.
|
||
|
||
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan berfirman kepada Yeremia tentang bangsa Yehuda.
|
||
|
||
# Bukankah dong marah diri sehingga dong jadi malu?
|
||
|
||
Pertanyaan ini membutuhkan jawaban yang positif. Pertanyaan ini dapat dinyatakan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "dong marah diri sendiri, sehingga membuat dong malu" atau "dong sdang bermasalah dan membawa rasa malu pada diri mereka sendiri". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||
|
||
# Dong jadi malu
|
||
|
||
Kata "malu" dapat diterjemahkan pake kata kerja "dipermalukan". Terjemahan lain: "dong di kase malu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|