pmy_tn/jer/42/11.md

8 lines
448 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Selamatkan dan bebaskan
Kata "selamatkan" dan "bebaskan" punya arti yang sama dan tegaskan apa yang TUHAN mau, yaitu penyelamatan. Terjemahan lain: "untuk selamatkan ko deng sempurna" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Bebaskan ko dari de pu tangan
Di sini "tangan" mengarah ke kekuatan dan kuasa. Terjemahan lain: "bebaskan ko dari de pu kekuatan" ato "bebaskan ko dari de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])