590 B
590 B
Ketahuilah
TUHAN pake kata ini untuk menarik perhatian umat terhadap apa yang akan De bilang berikutnya. Arti lain: "Dengar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Sa akan lempar kluar penduduk negri ini kali ini
Di sini TUHAN bicara tentang penyebab umat kase tinggal negri macam dong adalah objek yang De lempar kluar dari tempat. Arti lain: "Sa akan sbabkan umat tinggal di negri untuk kemudian kase tinggal de" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Penduduk negri
"Orang-orang yang tinggal di negri".
Sengsara
Kesakitan ato penderitaan yang besar.