pmy_tn/1ki/14/27.md

16 lines
706 B
Markdown

# Raja Rehabeam membuat perisai-perisai
Di sini "Raja Rehabeam" mewakili orang yang bekerja bagi de untuk bikin perisai. Terjemahan lain" Pekerja Raja Rehabeam yang bikin perisai". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Di dong pu tempat
"Di tempat penyimpanan perisai emas".
# Mempercayakan dong ke pemimpin-pemimpin pu tangan
Di sini "tangan" wakili perawatan atau tanggung jawab. Terjemahan lain: "jadikan dong pemimpin-pemimpin pu tanggungjawab". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yang menjaga pintu istana raja
Di sini "pintu" wakili jalan masuk. Terjemahan lain: "yang menjaga jalan masuk ke istana raja". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])