pmy_tn/mal/03/05.md

721 B

Sa akan hampiri kam untuk menghakimi

Di sini "penghakiman" ditujukan pada tindakan menghakimi. Arti lain: "Sa akan hampiri ko untuk hakimi ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Peras upah kerja upahan

"Sbabkan pekerja upahan menderita karna tra bayar dia untuk de pekerjaan."

Tantang orang asing

Menentang orang asing untuk dapatkan de hak. Merampas hak-hak orang dapa bilang macam secara fisik balik dong dari diri sendiri. Mungkin de pu ide adalah membalik orang yang datang untuk bersalah jadi benar. Arti lain: "Larang orang asing tinggal di Israel hak yang seharusnya dong punya." (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])