21 lines
1012 B
Markdown
21 lines
1012 B
Markdown
# Suara bicara ke de
|
|
|
|
Orang yang bicara tra dijelaskan. "Suara": Yang dimaksud kemungkinan itu Allah, meskipun bisa jadi itu malaikat dari Allah (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Tra
|
|
|
|
"Sa tra akan makan apapun"
|
|
|
|
# Sa tra pernah makan apapun yang haram atau najis
|
|
|
|
Menyiratkan kalo bebrapa hewan dalam tempat itu najis sperti yang didefinisikan oleh hukum Musa dan orang-orang percaya yang hidup seblum Kristus mati tra bisa makan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Apa yang Allah su tahirkan
|
|
|
|
Kalo Allah itu Pembicara, De tujukan ke De pu diri sendiri sbagai orang ketiga. AT: "Apa yang S, Allah, su dilahirkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# Hal ini terjadi tiga kali
|
|
|
|
Hal ini tra sperti sgala sesuatu yang Petrus liat terjadi tiga kali. Ungkapan ini mungkin brarti "Apa yang Allah su tahirkan, jangan ko bilang haram, "diulangi tiga kali. Tapi, mungkin lebih baik mengatakannya "Hal ini terjadi tiga kali" daripada menjelaskannya secara rinci.
|
|
|