12 lines
828 B
Markdown
12 lines
828 B
Markdown
# Apakah untungnya kitong pegang teguh kewajiban kitong terhadap Tuhan dan berjalan mengenakan pakaian duka di hadapan TUHAN semesta alam?
|
||
|
||
Orang-orang menanyakan pertanyaan ini di antara dong untuk buat pernyataan. Arti lain: "Ini tra berguna untuk kitong pegang teguh kewajiban kitong terhadap Tuhan dan berjalan pake baju duka di hadapan TUHAN semesta alam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Berjalan pake baju duka di hadapan TUHAN semesta alam
|
||
|
||
Di sini "Berjalan pake baju duka" ditujukan pada "berjalan dalam kesedihan". Mungkin untuk tunjukkan kesedihan atas dong pu dosa-dosa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Di hadapan TUHAN semesta alam
|
||
|
||
Di sini kalimat ini ditujukan pada Allah mengetahui apa yang umat Tuhan bikin. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|