956 B
Sbab, Ko pu kebaikan besar sampe ke langit, Ko pu kasih setia sampe ke awan-awan
Kedua frasa ini sangat mirip artinya. Kebesaran Allah yang kasihNya tra pernah habis seperti kasih setiaNya dibicarakan seakan-akan dong dapat diukur dalam jarak. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Sbab, Ko pu kebaikan besar sampe ke langit
Kebesaran Allah yang kasihNya trada habisnya dibicarakan seolah-olah dong dapat diukur dalam jarak. Arti lain: "Ko pu kasih yang beasr tra pernah habis sejauh langit dan bumi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ko pu kasih setia sampe ke awan-awan
Kata "kebesaran adalah milik ko " dan "mencapai" dapat dimengerti di frasa sbelomnya. Arti lain: "besar ko pu kasih setia mencapai awan-awan" atau "Ko pu kasih setia sejauh bumi dan awan-awan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])