pmy_tn/amo/02/13.md

560 B

Berita Umum:

Kata "kam" dalam ayat-ayat ini ditujukan ke bangsa Israel.

Hubungan Terkait:

TUHAN lanjutkan pesan tentang De akan hakimi bangsa Israel.

Liat

Ini ingatkan pembaca untuk beri perhatian kepada yang mengikuti. Arti lain: "Dengar" atau "Perhatikan terhadap apa yang Sa bicara ke ko"

Sa akan goyangkan tanah yang kam pijak, sperti guncangan kreta-kreta yang penuh deng timbunan bulir gandum

TUHAN bandingkan penghakimanNya ke bangsa Israel untuk uncangkan dong deng sesuatu yang berat. (Liat : rc://*/ta/man/translate/figs-simile)