26 lines
1.2 KiB
Markdown
26 lines
1.2 KiB
Markdown
# Menjadi anak-anak
|
||
|
||
Paulus kase tunjuk ini untuk orang-orang percaya yang blum tumbuh sempurna scara rohani sperti anak-anak yang punya sdikit skali pengalaman hidup. ato: "sperti anak-anak"
|
||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Diombang-ambing, dibawa kesana kemari oleh angin pengajaran
|
||
|
||
Ini bicara tentang orang-orang percaya yang tra dewasa dan ikuti ajaran yang salah sperti dong itu perahu yang di arahkan oleh angin ke arah yang berbeda di atas air." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Oleh tipu daya manusia dalam dong pu rencana tipu
|
||
|
||
"Oleh orang-orang tukang tipu yang tipu orang-orang percaya deng dong pu kepintaran menipu "
|
||
|
||
# Untuk De itu adalah kepala, yang buat tubuh akan tumbuh sehingga bangun De pu diri sendiri dalam kasih
|
||
|
||
Paulus pake tubuh manusia untuk gambarkan bagemana Kristus buat orang-orang percaya bekerjasama sbagai kepala dari tubuh, yang buat bagian-bagian tubuh lain bergerak bersama untuk tumbuh sehat. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Lalui topangan stiap sendi
|
||
|
||
"Sendi" itu pita kuat yang kase sambung tulang dan organ-organ lain di dalam tubuh"
|
||
|
||
# Dalam kasih
|
||
|
||
"Sbagai anggota yang mengasihi satu sama lain"
|
||
|