16 lines
782 B
Markdown
16 lines
782 B
Markdown
# Supaya kam tau
|
|
|
|
"Lihat" atau "Dengar" ato "Perhatikan apa yang akan Sa bilang ke kam".
|
|
|
|
# De akan naik dan terbang deng cepat seperti burung elang, dan buka De pu sayap-sayap
|
|
|
|
Gambaran ini pu arti kalo waktu pasukan musuh serang, itu akan ganas dan tra pikir. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Bozra
|
|
|
|
Arti nama kota ini seperti dalam [Yeremia 48:24](../48/24.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Hati orang-orang jago akan jadi sperti hati satu orang perempuan yang sakit melahirkan
|
|
|
|
Di sini "hati" ganti perasaan satu orang. Lihat bagemana kalimat yang sama diartikan dalam [Yeremia 48:41](../48/41.md). Arti lain: "Pasukan Edom akan rasa takut seperti perempuan yang mau melahirkan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|