29 lines
1.0 KiB
Markdown
29 lines
1.0 KiB
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Musa bicara deng nyanyian puitis kepada bangsa Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Berilah telinga, hai langit ... Bumi, dengarkanlah sa pu mulut bicara
|
|
|
|
TUHAN berbicara kepada langit dan bumi yang seolah-olah dong ada disana mendengarkan. Kemungkinan arti lainnya adalah 1) TUHAN sedang bicara kepada penghuni langit dan bumi, atau 2) TUHAN sedang bicara kepada langit dan bumi yang seolah-olah dong adalah manusia. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
|
|
|
# Biarkanlah sa pu ajaran turun bagaikan hujan ... Dan bagaikan hujan yang jatuh di atas tumbuhan hijau
|
|
|
|
Ini berarti bahwa TUHAN menghendaki manusia untuk menerima pengajaran-Nya yang berguna deng hasrat yang besar (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Mengalir
|
|
|
|
Embun adalah uap air di udara yang terbentuk menjadi titik-titik air
|
|
|
|
# Embun
|
|
|
|
Air yang terbentuk dalam dedaunan dan rerumputan pada stiap pagi yang dingin
|
|
|
|
# Rumput hijau
|
|
|
|
"Tunas-tunas yang baru tumbuh
|
|
|
|
# Hujan
|
|
|
|
Hujan yang deras/lebat
|
|
|