28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Penulis melanjutkan untuk memberi latar belakang berita tentang Herodes dan memenggal kepala Yohanes Pembaptis[[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# De mengadakan sbuah jamuan untuk pejabat-pejabat tinggi ... dari Galilea
|
|
|
|
Disini kata "de" merujuk pada Herodes dan adalah sebuah metonimia untuk pelayannya yang de printahkan untuk siapkan jamuan. AT: "de mengadakan jamuan untuk de pu pejabat-pejabat ... dari Galilea" atau "de undang de pu pejabat-pejabat ... dari Galilea untuk makan dan merayakan ulang tahun bersamanya"
|
|
|
|
# Sbuah perjamuan
|
|
|
|
Makan secara formal atau jamuan makan kehormatan
|
|
|
|
# De pu diri sendiri Herodias
|
|
|
|
Kata "dirinya sendiri" adalah kata ganti refleksip digunakan untuk menekankan bahwa itu adalah hal penting bahwa anaknya perempuan yang menari pada saat jamuan itu. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# Masuk
|
|
|
|
"Masuk kedalam tempat"
|
|
|
|
# Arti kata
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/herodantipas]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/commander]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/herodias]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
|