12 lines
488 B
Markdown
12 lines
488 B
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Musa berbicara ke orang Israel seolah-olah dong itu satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Kam diberkati
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan berkati kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Di kota ... di ladang
|
|
|
|
Ini spenuhnya brarti bahwa TUHAN akan berkati dorang dimanapun. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|