pmy_tn/zep/01/18.md

511 B

Sa cemburu sperti Api

Di sini "api" keluar pada tingkat kemarahan TUHAN. Ini dapat diungkapkan dalam perumpamaan. Terjemahan lain: "Sa pu cemburu membara sperti api." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

Terhadap seluruh penduduk bumi

Ini dapat dipahami bawa keluar pada orang-orang jahat. Ini dapat diungkapkan secara tersirat. Terjemahan lain: "Sluruh orang jahat yang tinggal di bumi."  (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)