pmy_tn/psa/74/01.md

1.0 KiB

Mazmur 74:1

Berita Umum:

Sejajaran ini adalah umum dalam puisi Ibrani. (Liat: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Nyanyian perenungan

Ini dapa menekankan sbuah musik. Liatlah arti dalam Mazmur 32:1.

Ya Allah, kenapa Ko buang kitong

Ini dapa diartikan sbagai pernyataan. Arti lain: "Allah, kitong tra salah lagi, tapi Ko su buang tong selama-lamanya!" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Kenapa Ko pu kemarahan menyala buat Ko pu gembalaan domba-domba?

Ini dapa diartikan sbagai pernyataan. Arti lain: " Kam adalah orang-orang yang ko janji untuk dipelihara, dan kam tra bersalah lagi, tapi skarang ko marah buat kitong!" (Liat : rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ko pu domba-domba gembalaan

Asaf mengatakan umat Israel sperti dong adalah domba. Arti lain: : "Terhadap Israel, sperti domba  yang Ko gembalakan di Ko pu padang rumput" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)